Search

ELT Times Search
  • Will an online TEFL course help me find jobs abroad? August 2, 2010
    There’s a lot of debate around online TEFL courses, notes Bruce Haxton. Are they as good as classroom TEFL courses? Do language schools accept them? And will they prepare you for a life of teaching English abroad? The truth is; they have their pros and their cons – just like classroom TEFL courses. For some [...] […]
  • How can speed reading be useful? June 27, 2010
    The second of two articles on speed reading by Adam Harley: Speed reading is an essential skill when you need to read large information quickly. Speed of reading means how many words you read in a minute. Different people have different speed of reading which can be improved by using different techniques and methods. It is [...] […]
  • An introduction to speed reading June 24, 2010
    The first of two articles on speed reading by Adam Harley: Speed reading isn’t too difficult. Try a couple of these tips and techniques, and you can already increase your reading speed. Speed reading is an enhanced form of reading. It uses many of the same methods and ideas, but enhances them to the point where speed [...] […]
  • 5 things you must check before choosing a TEFL course June 21, 2010
    Unfortunately there has never been one single regulatory body for the TEFL industry, notes Jimmy Krangol. Right now there are numerous TEFL schools springing up everywhere, all claiming that their course is better than the rest or, that they offer the most accredited TEFL certificate. It can be a daunting task trying to select the right [...] […]
  • Teaching English in Korea… an unofficial guide May 8, 2010
    Over the last few years Mike Pickles has received many questions about teaching English in Korea. He has prepared this unofficial guide to give teachers basic information on the background of teaching English here so that they can be better informed before committing themselves to any particular job. Unfortunately some people come to Korea under [...] […]
  • 7 reasons to TEFL in Thailand April 28, 2010
    It’s hardly difficult to see Thailand’s appeal, claims Emma Foers, what with its gorgeous beaches, buzzing cities and fantastic food – but just in case you need a little persuading as to how amazing TEFLing there would be, check out these seven reasons to teach in Thailand: 1) Enthusiastic kids Don’t believe anyone who tells you that [...] […]
  • 3 easy steps to becoming a TEFL teacher April 22, 2010
    You may have heard a little rumour that, as a fluent English speaker, you can magically get paid to teach English in amazing places all over the world. It sounds a bit too good to be true, but in fact, Emma Foers suggests, it’s not! Teaching English abroad is as simple as 1, 2, 3… Step [...] […]
  • Keeping control of your TEFL class April 12, 2010
    There will be times in your TEFL career when you are really challenged in terms of student motivation and classroom management, notes Bruce Haxton. Students, especially children, can be temperamental – but one of the things you’ll quickly learn is that how you behave as a teacher largely dictates how your students behave. Here are [...] […]
  • 6 things to check before accepting your TEFL job March 15, 2010
    It’s tempting to get carried away with the excitement of going to a new country and being accepted for a job is a great feeling, notes Bruce Haxton, but before you start packing your suitcase, make sure you check out the conditions – they’ll make or break your experience of teaching abroad! Here are 6 [...] […]
  • What type of English can I teach? March 1, 2010
    In this article Chris Soames looks into your options as a native speaker. If you’re a British TEFL teacher, you’ll be asked the question ‘do you teach American English?’ more often than you’ll hot dinners. Your response should always be a firm, but polite, ‘no’. This is nothing to do with snobbishness or a belief that British [...] […]

Aspects of English Language Teaching in India

By Dr. Ram Sharma

There are many languages in India. There recorded a total of 1652 mother tongues in the census of 1971. This multi-lingual situation is the product of India’s long history and the basic structure of the Indian languages is thus made up of Aryan and Dravidian families. Aryans form the biggest of the language groups in India, accounting for 75 percent of the entire population. The important languages for this group are Assamese, Bengali, Gujarati, Hindi, Marathi, Oriya, Punjabi, Sanskrit, Kashmiri, Sindhi and Urdu. The Dravidian family of languages account for 25 percent of the entire population. The important languages in this group are Telugu, Tamil, Kannada and Malayalam. English came to India with the English.

Since the English had come here for the purpose of trade, in the beginning, they focused their attention only on trade and did not bother to encourage the teaching of English, but with them had come some missionaries who started schools where English was taught as one of the subjects. The reason why the English initially did not think of encouraging the teaching of English was that they feared that they might lose their colonies in India as they did in America. This fear was expressed by Randle Jackson, a member of the House of Commons, Who said “We lost our colonies in America by imparting our education there, we need not do so in India too.” However, after the battle of Plassey in 1757, the situation began to change. The traders found themselves in the position of rulers. In order to have full command over the people whom they had begun to govern they decide to open educational institutions. Two such institutions were Calcutta Madorssa started in 1781 and Benares Sanskrit College founded in 1791. They were the institutions of classical learning, but they also made a provision for the teaching of English. In this way, the teaching of English in India was begun by the British rulers.


Subscribe to The ELT Times by Email

The importance of English went on increasing with the passage of time. A great demand for the spread of English education begun to be raised from the different parts of the country. To meet this demand Raja Ram Mohan Roy established the Hindu College in 1817. Soon, thereafter the missionaries opened a number of schools and colleges in which the teaching of English was given utmost importance. In 1835, Macaulay, in his famous minute, strongly recommend that the spread of western learning could only be possible through the medium of English language. Macaulay argued that, “English is better worth knowing than Sanskrit and Arabic” That “the natives are desirous to be taught English” and that “it is possible to make natives of this country thorough good English scholars”. Macaulay’s recommendation gave an impetus to the study of English as a result of which the study of the regional languages got marginalized.

By 1837, the missionaries had begun to provide a significant part of the facilities for teaching English. Not very long thereafter, English became the language of administration and judiciary in India even as the vernaculars continued to be used in several instances. Almost simultaneously subordinate level positions in the judicial and administrative institutions were thrown open to Indians by a government resolution. In 1853, the year when the Company’s charter was renewed once more, under the pressure of government personnel to manage the widening domain of its, “India activities” the company decided to open up its highest Civil Service appointments to Indians by allowing them to appear for a competitive examination set up for this purpose. As a follow up of the Wood’s Despatch of 1854, the first formalised and formulated education policy statement of the East India Company three universities were established in 1857 at Calcutta, Bombay and Madras respectively. However, the Indian Education Commission (1882) expressed its dissatisfaction at the exclusive use of English as the medium of education. The Indian Universities Commission (1902) also raised its voice against the neglect of regional languages. The Calcutta University Commission (1917-1919) tried to strike a balance by observing that, “The educated classes in the various provinces of India will wish to be bilingual, to use their mother tongue for those dear and intimate things which form part of life and to use English as a means of inter-communication necessary for the maintenance of the unity of India, and of touch with other countries.” Favouring the idea of encouraging the teaching of regional languages in scholars and colleges the commission recommended, “We are emphatically of the opinion that there is something unsound in a system of education which leaves a young man, at the conclusion of his course, unable to speak or write his own mother tongue fluently and correctly. It is thus beyond controversy that a systematic effort must henceforth be made to promote the serious study of vernaculars in secondary schools, intermediates colleges and in the university.” As a result of this recommendation, the medium of English was restricted only to the colleges and universities from 1920 onwards throughout the country.

India got independence in 1947. Commissions and Committees and the leaders of public opinion took a close at the value of English and tried to strike a balance between gains and losses. People like C. Rajagopalachari favoured the continuance of English language, but there were persons who, under the influence of nationalism, advocated that English should go with the English as it had come with them. They argued that English being a foreign language was responsible for the waste of student’s time and energy. They declared that students could learn and express their ideas more easily in their mother tongue. Consequently, it was decided that regional languages should be developed and Hindi should replace English. The University Education Commission (1949) suggested, among other things, that English be replaced, as easily as practicable, by an Indian language as the medium of instruction of higher education. The constitution of India, adopted in 1950 provided for English to continue as the official language of the country for a period of fifteen years to be replaced by Hindi at the end of that period. Parliament later decided to allow English to continue as the associate official language of the Union till such time as Hindi began to be used for administrative purpose all over the country. During the fifties the three language formula was formulated. It gives due importance to the regional languages and attempts to promote national integration and national identity through a national link language that serves as a “Window of the World”.


Subscribe to The ELT Times by Email

In 1964 an Education Commission was set up to resolve the question of medium. The commission discussed this question and proposed that mother tongue should be used upto the highest level of instruction, but English should be taught both as a subject and as a library language at higher levels. As a result of the implementation of this proposal, mother tongue got precedence over English language and a state of stability has prevailed for two decades afterwards. The trend during the part two decades has however remarkably titled in favour of English. with the result that English medium schools have cropped up like mushrooms in urban areas with under-qualified teachers. Since the students of such schools do not find exposure to mother tongue, their knowledge of mother tongue is very poor. They are being subjected to alienation from Indian culture and their cognitive development is also being blocked. English language teaching deserves an immense weight in the present age of globalization, but equal attention has to be paid to a multi-dimensional development of children so that they may excel in all spheres of life.

Works-Cited

1. P.D. Pathak – The Teaching of English in India.
2. R.N. Ghosh-Indian Bilingualism and the teaching of English CIEFL, Hyderabad.
3. R.P. Bhatnagar – Decolonizing English Teaching in India.
4. Jayshree Mohanraj-Spoken Conversational English, CIEFL, Hyderabad.

About the Author

DR. RAM SHARMA IS WORKING AS A SENIOR LECTURER IN ENGLISH IN JANTA VEDIC COLLEGE, BARAUT, BAGHPAT, U.P. ,INDIA

VN:F [1.9.3_1094]
Rating: 9.0/10 (1 vote cast)
VN:F [1.9.3_1094]
Rating: 0 (from 0 votes)
Aspects of English Language Teaching in India, 9.0 out of 10 based on 1 rating
Sphere: Related Content

  • Share/Bookmark

Leave a Reply

 

 

 

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Get Adobe Flash playerPlugin by wpburn.com wordpress themes